pornograffiti的天才與五月天合作啦…

這首歌好聽,參考其他人的翻譯,再加以修改。

不知道KTV會不會出日文版啊…

五月天
Song for you feat. Akihito Okano(PORNOGRAFFITTI)
作詞:Akihito Okano(PORNOGRAFFITTI)
作曲:Monster

あの日思い描いた未来のどの辺りに居るのかな?(那天描繪的未來,我們已經到達哪個階段呢?)
窓には見慣れた街(窗外的街景依舊如昔)
ときに弱気の風が吹き込んで 自分の歩いた道が(有時候懦弱的風吹來,讓自己走過的路)
砂埃で霞むよ(被塵埃掩蓋,顯得迷離恍惚)

月と太陽が僕を(月亮與太陽把我)
追い越していくばかりで(日復一日拋在腦後)
ひとりぼっち そんなとき(獨自一人 在這寂寞時刻)
浮かんでくる笑顔(你的笑容鮮明浮現)
Song for you 君がいるからこのメロディが生まれる(Song for you 正因為有你 這曲旋律才能誕生)
胸の深くのほうで繋がっていて目を閉じたら響く(在心中的深處 緊緊相繫著 只要閉上雙眼就能響起)
それは何より強く何より明るい光(那是無與倫比的強烈 強過一切的光)
また一歩踏み出そう 君が待っている未来へ(再踏出下一步吧 前往有你的未來)

明日がどんな日になるかなんて(明日 究竟會是怎麼樣的一天)
わかるはずないけどせめて(沒人猜得著但讓我至少)
怖がらずに迎えたい(毫不畏懼地迎接那一天)

その一瞬が永遠に(我想讓那一瞬間漫長的像永遠)
感じるほど必死だから(也拼了命付出如此努力)
抱えるには 多すぎて(卻要全部擔在肩上,實在太多了)
こぼれ落ちそう(就快散落一地)

Song for you 涙に暮れる そんな夜もあるだろう(Song for you 以淚洗面 也有那樣的夜晚吧)
闇に負けそうな君のそばにもあるよ 小さくても響くメロディ(即使快對黑暗投降的你 身邊也有 微弱卻嘹亮的旋律)
耳を澄ませば 聴こえてくるはずだよ(聚精會神 一定可以聽見)
いつも君に笑って欲しいと願っているその歌(總是祈望你 眉開眼笑的 那首歌)

Song for you 君がいるからこのメロディが生まれる(Song for you 正因為有你 這曲旋律才能誕生)
胸の深くのほうで繋がっていて目を閉じたら響く(心中的深處 緊緊相繫著 閉上雙眼就能響起)
遠く離れていても結ばれたその心に(不論相隔多遠 也仍然相繫的心)
夢を見続けたいよ だから君に贈る Song for you(希望能繼續追夢 所以贈送給你的歌 Song for you)